{蜜色影院}-五月天婷婷一区二区,爆亚乳一区二区,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,日本毛耸耸xxⅹ毛耸耸,色多多成人黄app下载免费,處女開苞大合集

Главная страница>Эксклюзив
www.yuanyl.com | 23. 03. 2017 Шрифт: a a a

Начиная с интереса, заканчивая усердием

Ключевые слова: Ли Вэньцзя

Жизненное фото: Ли Вэньцзя

李文家生活照

Воспитывать душу, играть на пиано и изучать китайскую медицину

怡情養性 鋼琴中醫伴生活

Ли Вэньцзя откровенно признала, что синхронный переводчик – очень тяжелая работа. Сложность заключается в двух аспектах: во-первых, большое давление, нужно сосредоточить все внимание и силы для того, чтобы выразить целостное содержание в самые сжатые сроки, во-вторых, большой объем подготовки, так как многие стороны работы далеко не ограничиваются переводом, они касаются разных научных предметов и отраслей. По мнению Ли Вэньцзя, в этом заключается и радость и удовольствие синхронного перевода. Каждое мероприятие по новой тематике обогащает ее как специалиста новыми знаниями и пониманием новых терминов.

李文家坦言同傳是一項非常辛苦的工作,它的“苦”主要表現在兩個方面:一是壓力大,要集中所有精力在最短的時間內表達出最完整的內容;二是準備多,很多知識大大超越語言的范疇,涉及到廣泛的學科和領域。而李文家認為,這也正是同傳工作的“樂”之所在,每次同傳工作結束后,她都會學到很多新知識,領悟到很多新道理。

В свободное время Ли Вэньцзя занимается двумя хобби: играет на пианино и изучает китайскую медицину. Она сказала, что игра на пианино помогает расслабиться, мелодия и музыка выражают настроение и переживания. Китайская медицина является не только медициной, но и культурой. Глубокие размышления привлекают ее, вместе с тем китайская медицина помогает женщине укреплять здоровье и глубже понимать жизнь.

業余時間李文家主要有兩個愛好,一是彈鋼琴,另一個是學習中醫。她說鋼琴不但能放松心情,還能通過聲音和旋律述說人生的喜怒哀樂;而中醫不僅是醫學,更是一種文化,精妙的哲思令人著迷,使她同時收獲了健康和對生活的感悟。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
   Назад   1   2   3  


Источник: www.yuanyl.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости