{蜜色影院}-五月天婷婷一区二区,爆亚乳一区二区,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,日本毛耸耸xxⅹ毛耸耸,色多多成人黄app下载免费,處女開苞大合集

Главная страница>Эксклюзив
www.yuanyl.com | 16. 12. 2016 Шрифт: a a a

Немка и две ее кошки в пекинском Хутуне

Ключевые слова: Мой год с милыми зверушками

胡同里的德國北漂和她的兩只貓

31-летняя Чжулия Вейбел приехала в Китай из Германии. Она работает и живет в Пекине уже два года, очень любит животных и считает себя верным слугой своих кошек. История дружбы Джулии с кошками началась, когда ей было всего 5 лет, затем кошки не уходили из ее жизни во время проживания с родителями, а сейчас – девушка живет в пекинском хутуне, традиционной одноэтажной постройке в центре города, чтобы почувствовать настоящий Китай. Во время учебы в старших классах, она участвовала в разных общественных мероприятиях по защите животных, прошла практику в ветеринарном пункте, присоединилась к числу вегетарианцев. Прибыв в Китай, молодая немка все время спасает бездомных животных, находит для них хозяев.

31歲的茱莉婭(Julia Weibel)來自德國,已經在北京工作和生活了兩年。她非常喜愛動物,是一位忠誠的“鏟屎官”,從五歲開始就天天與“喵星人”為伴:和父母住的時候是這樣,現在在自己位于北京某胡同的住所內也是這樣。在上高中(Gymnasium)的時候她就參與了各種關于動物權益和保護的社會活動,在獸醫處進行過實習,并選擇了素食的生活方式。來到中國以后,她一直致力于拯救流浪小動物,以及安排和協調它們的收養事宜等。

Немка и две ее кошки в пекинском Хутуне

Она сказала, эти две кошки – сестры, им еще нет и года, Джулия случайно заметила их. Летом этого года на своей улице она обратила внимание на бездомную кошку и ее четырех малышей, они явно не доедали. Затем она с друзьями – китайской семьей решили приютить всех четверых кошек, Джулия взяла себе двоих.

她介紹說,這兩個小東西是姐妹倆,還不到一歲,能發現它們純粹是一個巧合。今年夏天的時候,她在一個小區里發現了一只流浪的母貓和它的四個孩子,樣子非常可憐。后來,她和一對中國小夫妻決定一起收養了那四只小貓,她收養的是兩只小母貓。

Девушка рассказывает что, чувствует доверие кошек и других животных, которые наслаждаются счастливой жизнью, и приносит ей счастье. По словам Джулии, животные очень искренние, не скрывают того, что у них на душе. Особенно когда они были совсем маленькими, то всему удивлялись и радовались, это безумно интересно наблюдать. Каждый вечер после работы две кошки встречают хозяйку у дверей. Они кушают все вместе, вместе играют, а в морозные зимние ночи греют друг друга. Джулия желает своим воспитанницам в новом году здоровья, а также счастливой и сладкой жизни.

茱莉婭說,看著貓、或是其它動物快樂地生活,能夠贏得它們的信任,她感覺很充實。她介紹說,動物們都是真性情,不矯揉造作。尤其是它們很小的時候,對什么東西都感覺很新鮮,表現得很興奮,非常有趣。茱莉婭說,每天傍晚她下班回到家就看見兩只小貓已經在等著她了。她們仨一塊兒吃飯,一塊玩耍,在寒冷的冬夜里相互依偎。她希望兩個小家伙在新的一年里能健康成長,有更多開心的時刻。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
1   2   Далее  


Источник: www.yuanyl.com

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости