{蜜色影院}-五月天婷婷一区二区,爆亚乳一区二区,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,日本毛耸耸xxⅹ毛耸耸,色多多成人黄app下载免费,處女開苞大合集

Главная страница>>Эксклюзив
Провинция Хэйлунцзян расширит экономический пояс ?нового шёлкового пути? на восток и ускорит модернизацию русско-китайского торгово-экономического сотрудничества
www.yuanyl.com   09-07-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

黑龍江東拓“新絲路”經濟帶加速中俄經貿升級

 

Будучи аванпостом и узловой станцией торгово-экономического сотрудничества с Россией, пригранично-торговая провинция Хэйлунцзян с помощью проведения первой выставки ?Экспо Россия-Китай? и 25-й Харбинской международной торгово-экономической ярмарки создает новые возможности для постепенного расширения и углубления сотрудничества с Северо-Восточной Азией и развития экономического пояса ?шелкового пути? на восток, чтобы стимулировать модификацию и модернизацию русско-китайского торгового-экономического сотрудничества и создать ?стратегический полюс роста?.

作為對俄經貿合作的橋頭堡和樞紐站,邊貿大省黑龍江正借助首屆中俄博覽會暨第25屆“哈洽會”這一新平臺帶來的新機遇,進一步拓展東北亞合作領域和深度,實現“新絲路”經濟帶的跨越式東拓,為推動中俄經貿合作轉型升級打造“戰略增長極”。

Новая платформа позволит расширить ?новый шелковый путь? на восток

新平臺有望東拓“新絲路”

Отношения между Россией и Китаем на данный момент переживают самый активный и самый богатый с точки зрения результативности период, торгово-экономическое сотрудничества между двумя нашими странами продолжает процветать вопреки тому, что мировая экономика находится в упадке. Данные министерства торговли показывают, что товарооборот между Китаем и Россией в прошлом году составил 89,2 млрд.долларов и вырос на 1,1 %. Товарооборот между Китаем и Россией в период с января по май этого года составил 36,8 млрд.долларов, и вырос на 4,3% по сравнению с прошлым годом.

中俄兩國關系目前正處于歷史上最活躍、最富有成果的時期,兩國經貿合作在世界經濟不景氣的大環境下仍實現了逆勢上揚。商務部數據顯示,去年中俄兩國貿易額892億美元,增加了1.1%。今年1~5月,中俄兩國貿易額為368億美元,同比增長4.3%。

Китай, который уже на протяжении четырех лет является главным торгово-экономическим партнером России, на данный момент занимается всесторонним планированием и тщательной подготовкой к увеличению эффективности экономического пояса ?нового шелкового пути?. Глава отдела Евразии центра развития и исследований при Госсовете Ли Фэнлинь отметил, что шелковый путь должен не только проходить по Средней Азии, но и способствовать развитию морских перевозок в северных районах, принося таким образом оживление в северные порты. На данный момент еще не полностью используется потенциал транссибирской магистрали и байкало-амурской магистрали на дальнем востоке России, провинция Хэйлунцзян выдвинула идею ?экономического пояса шелкового пути на суше и в море в восточных регионах?, и предоставила шанс для развития торгово-экономического сотрудничества с дальневосточным и сибирским регионами России при помощи этих транзитных путей.

已連續四年作為俄羅斯第一大貿易伙伴的中國,正對“新絲路”經濟帶的通道效能全盤布局、精耕細作。國務院發展研究中心歐亞所所長李鳳林指出,絲綢之路不光走中亞,還提出北部地區發展海運的思路,可將北方港口帶動起來。目前,俄羅斯遠東的西伯利亞大鐵路和貝阿鐵路并未充分利用,黑龍江省提出的“東部陸海絲綢之路經濟帶”設想,為借助這些通道開展對俄遠東和西伯利亞地區經貿合作提供了契機。

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
1   2   Далее  


www.yuanyl.com  09-07-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Путешествие по Еревану Армении
Путешествие по Еревану Армении
Красивые китайские звезды в платьях древнекитайского стиля
Красивые китайские звезды в платьях древнекитайского стиля
Выпускники нацменьшинств стали фокусом внимания на красной дорожке выпускной церемонии
Выпускники нацменьшинств стали фокусом внимания на красной дорожке выпускной церемонии