{蜜色影院}-五月天婷婷一区二区,爆亚乳一区二区,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,日本毛耸耸xxⅹ毛耸耸,色多多成人黄app下载免费,處女開苞大合集

Главная страница>>Эксклюзив
Любовь к провинции Шэньси у студентов из Центральной Азии
www.yuanyl.com   27-11-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中亞留學生的陜西情結

建設絲綢之路經濟帶新起點,開展陜西與中亞國家經濟交流與合作,需要一大批既懂漢語又懂中亞國家語言的人才。近幾年,陜西省通過招收留學生、舉辦夏令營等活動,增進了陜西省和中亞國家的互動。

Для реализации новой отправной точки в строительстве экономического пояса Шелкового пути, а также развитии сотрудничества и экономического обмена между провинцией Шэньси и странами Центральной Азии, необходимо иметь большое количество специалистов, понимающих как китайский язык, так и языки стран Центральной Азии. В последние годы, провинция Шэньси производит набор студентов, для которых организует летний отдых и прочие мероприятия, в целях улучшения взаимодействия между провинцией Шэньси и странами Центральной Азии.

“雖然我是吉爾吉斯斯坦人,但我的根在陜西”

?Несмотря на то, что я киргиз, мои корни – в провинции Шэньси?

來自吉爾吉斯斯坦首都比什凱克市的馬山,是第五代“東干族”人,現在西北大學地質系讀大二。兩年的語言學習使他能夠說一口流利的中文。

Масан родом из столицы Киргизии, города Бишкек – дунганин в пятом поколении. В настоящее время он учится на втором курсе факультета геологии. За два года изучения языка, он стал свободно говорить по-китайски.

之所以選擇來西安上學,除了看重西北大學地質系的頂尖排名,馬山更看重自己和陜西的歷史淵源。“父母很支持我來中國學習,雖然我們現在是吉爾吉斯斯坦人,但我的祖先是‘東干族’,我的根在陜西,我愛這里。”馬山說。

Причина, по которой он выбрал возможность учиться в Сиане, кроме той, что геологический факультет Северо-западного университета находится в верхних строчках рейтинга вузов, связана с тем, что Масан придает большое значение собственной истории происхождения своей семьи и истории Шэньси. ?Мои родители поддерживали мое решение приехать учиться в Китай. И хотя я и киргиз, мои предки были дунганами. Мои корни в Шэньси, я люблю этот край?, рассказывает Масан.

對于中國提出建設絲綢之路經濟帶的暢想,馬山表示很興奮,他的理想是畢業后去一家石油公司工作,在中國留學后這樣的機會就更多了。尤其是中國與中亞國家未來會有頻繁的經貿、文化等領域互動,“找個好工作并不難,因為我有語言優勢。”

Масана очень воодушевила идея строительства экономического пояса Шелкового пути, предложенная Китаем. Его мечта – это пойти работать в нефтяную компанию по окончании университета, и после учебы в КНР у него будет еще больше таких профессиональных возможностей. Особенно если между Китаем и странами Центральной Азии в будущем значительно увеличится взаимодействие в областях экономики, торговли, культуры и других областях, ?найти хорошую работу не представит труда, потому что у меня есть преимущество знания иностранного языка?, говорит он.

“我熱愛中文,要去中國的中心學習語言”

?Я очень люблю китайский язык, всегда хотел поехать в Центральный Китай изучать этот язык?

別庫蘭是拿著吉爾吉斯斯坦孔子學院獎學金來西北大學修漢語言文學專業的碩士研究生,他對自己未來的職業規劃有清晰的定位:回國當一名漢語老師,因為在當地漢語是熱門語種,學漢語的人和學英語的比例相當。

Бекулан приехал учиться в магистратуру Северо-западного университета на специальность ?китайский язык и литература? по стипендии от Института Конфуция. У него четкое представление о будущей профессии: ?Вернусь домой и стану учителем китайского языка, потому что китайский у меня в стране очень популярен. Количество людей, изучающих китайский язык и английский язык теперь сравнялось?.

來華已兩年的別庫蘭還逛過烏魯木齊、武漢、廣州等大城市,感嘆每個城市的繁華與特色。別庫蘭說,“我非常熱愛中國文化,但我更喜歡西安,因為這里曾經是中國的政治、經濟、文化中心,在西安能讓我更近距離地觸摸歷史,我的碩士畢業論文就準備寫中吉文化差異”。

Бекулан в Китае всего два года, но он уже успел посетить Урумчи, Ухань, Гуанчжоу и другие крупные города, а также поразиться великолепием и особенностями каждого из них. ?Я очень люблю китайскую культуру, но предпочитаю Сиань, потому что этот город был в прошлом политическим, экономическим и культурным центром Китая. Именно Сиань дал мне возможность поближе прикоснуться к истории. Я готовлюсь писать дипломную работу по магистратуре на тему культурных различий в китайской и киргизской культуре?.

在國內上大四時候,別庫蘭去新疆大學參加兩國學生的一次交流活動,從那時起,他萌生了來中國學習漢語的念頭。“我覺得學習地道的外語就要到一個國家的中心位置去學,因為那里的語言最正宗,所以我來了”。

Когда Бекулан учился на четвертом курсе в своем университете, он съездил в Синьцзянский университет поучаствовать в мероприятии по обмену между студентами двух стран. C тех пор у него появилась идея приехать в Китай изучать китайский язык. ?Мне кажется, что для того, чтобы хорошо выучить иностранный язык, нужно ехать учить его в центр той страны, где на этом языке говорят. Потому что там язык самый правильный. Поэтому я и приехал сюда?.

中亞學院將吸引更多留學生

Институты Центральной Азии привлекут еще больше иностранных студентов

保持和發展我國與中亞各國的友好交往關系,需要一大批了解中亞文化、掌握中亞各國語言的人才,然而,目前我國在這方面人才奇缺。

Чтобы поддерживать и развивать дружественные отношения между Китаем и странами Центральной Азии, необходимо иметь специалистов, хорошо понимающих культуру Центральной Азии, и владеющих языками каждой из стран этого региона. А в Китае в этой области наблюдается острая нехватка кадров.

據悉,眼下陜西省正在加快推進西北大學等院校與撒馬爾罕大學建立文化交流合作,招收中亞各國留學生,同時培養一批掌握中亞語言又有專業技能的復合型人才。

По сообщениям, в данный момент провинция Шэньси ускоряет установление отношений сотрудничества Северо-западного университета с Самаркандским университетом в области культурных отношений. Производится набор студентов из разных стран Центральной Азии, а также обучение квалифицированных междисциплинарных специалистов владеющих языками стран Центральной Азии.

作為全國最早為中亞各國培養留學生院校之一的西北大學,2000年以來,已培養中亞各國留學生1000余名,是陜西省培養中亞留學生最多的院校之一。目前,西北大學中亞留學生所學專業主要集中在國際貿易、石油地質勘探、漢語國際教育等幾個專業。

Северо-западный университет, один из первых вузов, который начал принимать у себя на обучение иностранных студентов из стран Центральной Азии. С 2000 года он подготовил более 1000 иностранных студентов из стран этого региона. Таким образом этот вуз является одним из выпускающих больше всего иностранных студентов из стран Центральной Азии. В настоящее время иностранные студенты из стран Центральной Азии, учащиеся в Северо-западном университете, в основном останавливаются на таких специальностях, как международная торговля, разведка нефтяных месторождений и преподавание китайского языка как иностранного.

www.yuanyl.com  27-11-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Самые красивые пейзажи в мире
Самые красивые пейзажи в мире
Леди Гага в рекламе Versace
Леди Гага в рекламе Versace
Искусство на яичной скорлупе
Искусство на яичной скорлупе