{蜜色影院}-五月天婷婷一区二区,爆亚乳一区二区,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,日本毛耸耸xxⅹ毛耸耸,色多多成人黄app下载免费,處女開苞大合集

Главная страница>Эксклюзив
www.yuanyl.com | 22. 03. 2013 Шрифт: a a a

Иностранные СМИ: визит Си Цзиньпина в Россию направлен на создание двусторонних отношений нового типа

Ключевые слова:  визит Си Цзиньпина в Россию

Китай и Россия должны войти в эпоху ?спина к спине?

中俄應(yīng)進(jìn)入“背靠背”時(shí)代

16 марта сянганская газета ?Синьбао? опубликовала статью на тему ?Китай и Россия должны войти в эпоху спина к спине?. Автор указал, что в 2012 году, будучи избранным на пост генсека ЦК КПК, Си Цзиньпин уделил большое значение развитию всестороннего партнерства стратегического взаимодействия с Россией. В 2013 году после того, как в Китае был назначен новый лидер государства, обе страны приступили к созданию особенных отношений партнерства, и вступление в стратегическую эпоху ?спина к спине? становится все более очевидным.

香港《信報(bào)》3月16日發(fā)表題為“中俄應(yīng)進(jìn)入“背靠背”時(shí)代”的文章。文章指出,2012年,習(xí)近平當(dāng)選黨總書記之后,高度重視發(fā)展中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系;進(jìn)入2013年之后,隨著兩會(huì)產(chǎn)生新一任國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人,中俄重塑特殊伙伴關(guān)系,進(jìn)入戰(zhàn)略“背靠背”時(shí)代的特征將愈來(lái)愈明顯。

В этом году прорыв отношений России и Китая сделан в военном и энергетическом сотрудничестве. Стороны приступили к созданию особого партнерства. В военной сфере будет проведен ряд беспрецедентных военных учений. Предстоящее совместное военно-морское учение в Японском море ?Мирная миссия 2013? выведет масштаб и степень сотрудничества двух армий на совершенно новый уровень.

今年的中俄關(guān)系將以軍事和能源合作為突破口,兩國(guó)開始走向構(gòu)筑特殊伙伴關(guān)系的時(shí)代軍事領(lǐng)域方面,兩國(guó)將舉行一系列創(chuàng)紀(jì)錄的大型軍事演習(xí),即在日本海舉行的海軍聯(lián)合演習(xí)和“和平使命-2013”聯(lián)合演習(xí),這兩場(chǎng)演習(xí)將把中俄兩軍合作的規(guī)模和高度提高到一個(gè)全新的水平。

В энергетической сфере новый лидер с пакетом предложений об энергетических проектах отправится в Россию. Ожидается, что объем торговли сырой нефтью между Россией и Китаем повысится от 20 до 50 млн. тонн, в частности торговля по нефтепровду будет увеличена от 15 до 30 млн. тонн. Стороны будут углублять сотрудничество в сферах электроэнергетики, ядерной энергетики, природного газа, новой и чистой энергетики. Ожидается, что будет сфомирована целостная цепь из разных звеньев энергетического сотрудничества, Россия и Китай станут сообществом энергетической экономики.

能源領(lǐng)域方面,新任國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人將為俄羅斯帶去一攬子能源項(xiàng)目的合作協(xié)議,中俄兩國(guó)的原油貿(mào)易將從現(xiàn)在的2000萬(wàn)噸提高到5000萬(wàn)噸,其中通過(guò)石油管道的貿(mào)易將從現(xiàn)有的1500萬(wàn)噸提高到3000萬(wàn)噸。雙方還將就電力、核能、天然氣、新能源和清潔能源開展深度合作,形成從上游到下游一體化的能源合作,結(jié)成能源經(jīng)濟(jì)共同體。

В предстоящие десять лет из-за изменения таких трех факторов, как глобальная военная обстановка, благосостояние и общественная сплоченность, России и Китаю предстоит дальнейшая провокация со стороны США. Развитие особого российско-китайского партнерства приведет к стратегическому альянсу двух стран.

在未來(lái)十年內(nèi),由于全球軍事、財(cái)富和社會(huì)凝聚力這三大因素的變化,中俄兩國(guó)將面臨美國(guó)的進(jìn)一步圍堵,兩國(guó)會(huì)發(fā)展特殊伙伴關(guān)系,走向進(jìn)一步的戰(zhàn)略聯(lián)合。

   Назад   1   2  


Источник: www.yuanyl.com

Дополнительно

Отзывы посетителей сайта

Комментарии
Ваше имя
Анонимный
Комментарии (0)

Самые читаемые новости