{蜜色影院}-五月天婷婷一区二区,爆亚乳一区二区,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,日本毛耸耸xxⅹ毛耸耸,色多多成人黄app下载免费,處女開苞大合集

Главная страница>>Эксклюзив
Новшества в начале работы нового руководства КПК
www.yuanyl.com   29-11-2012 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

中共新高層開局新意多 后續動作受矚目

 

В последнее время некоторые позиции нового созыва руководства КПК, их мнения о строительстве армии, кадровой перестановке полны новшеств. В последнее время слова Си Цзиньпина о борьбе с коррупцией и речь Ли Кэцяна о реформе вызвали доверие и уверенность народа. В сфере армии была осуществена плавная передача власти, новый коллектив полностью начал исполнять свои обязанности. Активно ведется кадровая перестановка.

近期,中共新一屆領導層的一系列表態、軍隊建設、以及人事調整,新意頗多。習近平有關反腐的表態與李克強關于改革的談話,增強民眾的信任和信心。軍隊方面,實現了實質性的平穩交接,新班子全面履行職權。一波接一波的高層人事調整,穩步有序進行。

Руководство четко заявило готовность к борьбе с коррупцией и выявило следы нового стиля

領導層高調表態反腐和改革 “新人新氣象”明顯

В сингапурской газете ?Ляньхэцзаобао? была помещена статья о том, что генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин выявил четкую точку зрения против коррупции. На прошлой неделе Ли Кэцян выдвинул личную инициативу, сказав, что ?реформа является крупнейшим дивидентом?. Их позиции показывают основную концепцию политических курсов КПК нового созыва – уделять большое внимание партийному строительству и борьбе с коррупцией, повышению авторитета и сплоченности КПК. В отношении экономической и социальной сфер была подчеркнута необходимость сохранения экономического роста в ходе реформы, регулирования структуры интересов и снятия социальных противоречий

新加坡《聯合早報》刊文說,繼新任中共中央總書記習近平高調發布反腐觀點之后,李克強本周二也提出“改革是最大紅利”的個性口號。二人的表態顯示出新一屆中共領導人的基本施政思路,即在政治上側重黨建和反腐敗,增強中共的公信力和凝聚力;在經濟和社會問題上強調通過改革保持經濟增長,調整利益格局,化解社會矛盾。

В газете ?European Times? была помещена статья ?Стремление генерального секретаря ЦК КПК Си Цзиньпина к сердцам народов?. Автор обратил внимание на то, что речь нового генсека отличается от речей его предшественников. В ней 20 раз было упомянуто слово ?партия?, 19 раз – ?народ?, 10 раз – ?ответственность?. Партия обещает ?все время сердцем быть с народом, делить радости и горе, вместе с народом бороться, давая славный пример истории и народу?.

歐洲時報刊出評論《習總書記的追求是“民心”》。文章注意到,新任總書記的講話與眾不同,“黨”出現20次,“人民”出現19次,“責任”出現10次。“人民”和“責任”這兩個詞高頻出現。面對人民,黨承諾的責任是“始終與人民心心相印、與人民同甘共苦、與人民團結奮斗,努力向歷史、向人民交一份合格的答卷?!?/p>

Плавная передача власти в армии: ожидается качественный скачок боевой способности армии

軍方領導層平穩交接 軍隊戰力將有質的飛躍

В статье сянганской газеты ?Дагунбао? отмечено, что в докладе на 18-м съезде был выдвинут ряд новых выводов о продвижении модернизации обороны и армии, которые указывают акценты развития военной реформы в будущем. На первом пленуме съезда 18-го созыва КПК был сформирован новый созыв руководства Военного совета ЦК КПК. Истребитель ?Цзянь-15? совершил успешную посадку на авианосце ?Ляонин?, который считается настоящим авианосцем, по пути строительства военного оборудования был сделан новый шаг.

香港《大公報》的文章注意到,十八大報告圍繞推進國防和軍隊現代化提出了一系列新觀點、新論斷,指明了未來的軍事改革發展重點;十八屆一中全會產生了新一屆中央軍委領導班子;殲15戰機成功著艦,遼寧艦成為真正意義上航母,軍事裝備建設邁出新步伐。

Новый созыв Военного совета впервые провел церемонию присвоения военных чинов. Данные мероприятия показывают, что верховное руководство вооруженных сил КНР уже совершило плавную передачу власти существенного характера, новый коллектив готов к полноценному исполнению своих обязанностей.

新一屆軍委首次舉行了晉升上將軍銜儀式。這些活動表明中國武裝力量最高領導層已經實現了實質性的平穩交接,新班子全面履行職權。

Компактная перестановка кадров Политического бюро: последующее регулирование привлекает внимание

政治局委員密集調崗 后續調整仍受矚目

По сообщениям веб-сайта ?Дагунван?, после первого пленума съезда КПК 18-го созыва за три дня была обнародована информация о расстановке должностей многочисленных членов Политбюро ЦК КПК и его постоянных членов.

大公網稱,中共十八屆一中全會后,官方在3天內集中宣布了數名中央政治局委員、常委調整職務的消息。

В сянганской газете ?Цзинцзи жибао? была помещена статья о том, что на первом пленуме КПК 18-го созыва был избран новый созыв членов ЦК КПК и кандидатов в члены ЦК КПК, после этого кадровая перестановка в сфере финансов и экономики также привлекает большое внимание.

香港《經濟日報》刊文說,在中共十八屆一中全會上周選出新一屆中央委員和中央候補委員名單后,財經班子的人事調整也備受關注。

www.yuanyl.com  29-11-2012
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Перечень китайских актрис, блистающих на международной арене в 2012 году
Перечень китайских актрис, блистающих на международной арене в 2012 году
Белый дом готов к Рождеству
Белый дом готов к Рождеству
В Берлине начинаются рождественские базары
В Берлине начинаются рождественские базары